No exact translation found for دائرة تليفزيونية مغلقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic دائرة تليفزيونية مغلقة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU.
    وسيكون بوسع المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع جلسات المائدة المستديرة بواسطة الدائرة التليفزيونية المغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (الغرفة الاحتياطية)، بعد إبراز التصاريح الرئيسية للدخول إلى مبنى لأمم المتحدة.
  • La Commission continue d'apporter un appui technique aux autorités libanaises en menant des entretiens, en analysant les déclarations de témoins, en recueillant les images filmées par les caméras de surveillance, en effectuant un travail d'analyse scientifique, en analysant les communications et en procédant à la reconstitution des faits au lieu de l'attentat.
    تواصل اللجنة تقديم الدعم التقني في التحقيقات إلى السلطات اللبنانية عن طريق إجراء مقابلات وتحليل أقوال الشهود، وتجميع الصور التي التقطتها أجهزة الدائرة التليفزيونية المغلقة، وتحليل الأدلة الجنائية، وتحليل الاتصالات وتمثيل أحداث مسرح الجريمة.
  • Ces dispositions incluent notamment de prononcer le huis clos, de prendre les dispositions idoines pour permettre au témoin de déposer sans être directement confronté à l'accusé (au moyen d'écrans ou de systèmes de télévision en circuit fermé).
    وتشمل هذه التدابير استبعاد الجمهور من قاعة المحكمة والعمل من أجل شاهد يحتاج إلى حماية لكي يدلي بشهادته أو شهادتها في ظروف تتيح لهذا الشاهد ألا يواجه المتهم (باستخدام حاجز خاص أو دائرة تليفزيونية مغلقة).
  • Le déroulement de l'épreuve est suivi en surveillant les lectures des thermocouples et les images de la télévision en circuit fermé.
    ويتابع سير التجربة برصد قراءات المزدوجات الحرارية والصور التليفزيونية من دائرة مغلقة.
  • Il peut arriver qu'une technique de vérification particulière soit jugée trop envahissante (par exemple, des caméras de télévision en circuit fermé dans la zone d'usinage), et qu'une autre méthode soit utilisée (par exemple, la surveillance de l'électricité consommée par la machine qui donne une indication de la charge opérationnelle).
    وقد تنشأ حالة يُعتبر فيها أن أسلوب تحقق معينا ينطوي على قدر غير مقبول من التدخل (مثلا تركيب كاميرات تليفزيونية مغلقة الدائرة في منطقة التشغيل الميكانيكي)، حيث يمكن استخدام أسلوب بديل (مثلا رصد التيار الكهربائي الذي تستخدمه الآلة كدليل على عبء التشغيل).